TEMA: Lip dub per la llengua catalana

Lip dub per la llengua catalana hace 13 años 6 días #63586

  • multimarcas
  • Avatar de multimarcas
  • DESCONECTADO
  • Moderador
  • Mensajes: 4519
  • Gracias recibidas 594
  • Karma: 29
Ahora le llaman LIPDUB antes era PLAYBACK y que diferencia hay?
CUANDO LOS GOBIERNOS TEMEN A LA GENTE, HAY LIBERTAD.
CUANDO LA GENTE TEME AL GOBIERNO, HAY TIRANIA
THOMAS JEFFERSON
El administrador ha desactivado la escritura pública.

Re: Lip dub per la llengua catalana hace 13 años 6 días #63589

  • Roverman
  • Avatar de Roverman
  • DESCONECTADO
  • Moderador
  • Creeme, antes de fraile fui monaguillo
  • Mensajes: 2028
  • Gracias recibidas 1573
  • Karma: 41
Bonita canción, supongo que para fomentar el empleo del catalán como lengua. Me parece muy bien mientras se respete el uso del castellano y a los usuarios de él. Así es por la población (he estado en Barcelona y nunca tuve problemas)pero no tanto por los políticos.

Un saludo
Si eres nuevo te recomiendo sigas estos pasos:
1º Leete las normas del foro, click aquí
2ºPresentate, hablanos de tí y saluda al personal, click aquí
3º Cuando te guste la respuesta o intervención de un compañero, siempre pincha Esta imagen está oculta a usuarios invitados. Por favor, inicie sesión para poder verla., de bien nacido es ser agradecido.
El administrador ha desactivado la escritura pública.

Re: Lip dub per la llengua catalana hace 13 años 6 días #63603

  • lafaraonadelfrio
  • Avatar de lafaraonadelfrio
  • DESCONECTADO
  • Administrador
  • ¿QUE EL FRIO NO EXISTE? Sevilla (ESPAÑA)
  • Mensajes: 14469
  • Gracias recibidas 3409
  • Karma: 482
la unica diferencia que les veo es la que se suele utilizar hoy en dia ,

como PLAYBACK, la que utilizan algunos cantantes y músicos , para actuar en televisión o en la grabación de vídeos

como LIPDUB, tiene que poseer las siguientes características:

espontaneidad: "tiene que parecer que alguien acaba de tener la ocurrencia en el momento, ha sacado su cámara de vídeo y ha dicho: hey, vamos todos a hacer un playback de la canción Flagpole Sitta".3
autenticidad: la gente, producción y situación parecen reales.
participación: "el vídeo no consiste en un playback espectacular de una sola persona, sino en el de un grupo haciendo un esfuerzo colectivo espontáneo que parece transmitir la alegría y buena onda de la canción".
diversión: las personas del vídeo han de estar divirtiéndose.

por lo que la única diferencia es que quien hace PLAYBACK es el autor de dicha melodía ,canción, o versión

y quienes hacen LIPDUB solo buscan de algún modo imitar y reproducir en algunos de los caso una melodía o canción pero con las bases de su autor o compositor pero que en ningún momento es quien o quienes compusioero o grabaron dicho trabajo , un saludo
Si eres nuevo te recomiendo sigas estos pasos:
1º Leete las normas del foro, click aquí
2ºPresentate, hablanos de tí y saluda al personal, click aquí
3º Cuando te guste la respuesta o intervención de un compañero, siempre pincha en el botón de gracias , de bien nacido es ser agradecido.
El administrador ha desactivado la escritura pública.

Re: Lip dub per la llengua catalana hace 13 años 6 días #63604

  • Pascalin
  • Avatar de Pascalin
Bueno yo solo tengo una palabra

MANIPULACIÓN
El administrador ha desactivado la escritura pública.

Re: Lip dub per la llengua catalana hace 13 años 6 días #63607

  • Vikingo
  • Avatar de Vikingo
  • DESCONECTADO
  • Colaborador www.forofrio.com
  • Mensajes: 374
  • Gracias recibidas 11
  • Karma: 2
Pascalin escribió:
Bueno yo solo tengo una palabra

MANIPULACIÓN

¿Manipulación de qué?, no te entiendo


Manipulación del video

El post no trata (o yo quiero entender) de si el catalan si o no, trata de si es Plab-Bak o Lip Dub.

Es un Play-bak manipulado

Quien quiera entender otra cosa, sera que piense en otra cosa, yo comento el post, simplemente.

Un saludo
Última Edición: hace 13 años 6 días por Pascalin.
El administrador ha desactivado la escritura pública.

Re: Lip dub per la llengua catalana hace 13 años 6 días #63609

  • Pascalin
  • Avatar de Pascalin
Vikingo escribió:
Pascalin escribió:
Bueno yo solo tengo una palabra

MANIPULACIÓN

¿Manipulación de qué?, no te entiendo


Manipulación del video

El post no trata (o yo quiero entender) de si el catalan si o no, trata de si es Plab-Bak o Lip Dub.

Es un Play-bak manipulado

Quien quiera entender otra cosa, sera que piense en otra cosa, yo comento el post, simplemente.

Un saludo

Vikingo ruego disculpes mi error en editar tu post, no era mi entención, los botones de editar y responder los tengo juntos y me confundi.

Ademas estoy con un portatil con conexión inalambrica USB y es una Mie.....da, con decirte que esta es la segunda vez que intento poner esta aclaración.

A ver si esta es la vencida, y una vez mas mis disculpas
El administrador ha desactivado la escritura pública.

Re: Lip dub per la llengua catalana hace 13 años 6 días #63612

  • Vikingo
  • Avatar de Vikingo
  • DESCONECTADO
  • Colaborador www.forofrio.com
  • Mensajes: 374
  • Gracias recibidas 11
  • Karma: 2
Gracias por la aclaración, me había acojonado, ¿qué hago yo respondiéndome?.

Sobre el incidente, hay una cosa que no entiendo, porqué se puede editar un mensaje de un usuario por otro. Creo que por ética esto debería ser imposible.
Última Edición: hace 13 años 6 días por Vikingo.
El administrador ha desactivado la escritura pública.

Re: Lip dub per la llengua catalana hace 13 años 6 días #63614

  • Vikingo
  • Avatar de Vikingo
  • DESCONECTADO
  • Colaborador www.forofrio.com
  • Mensajes: 374
  • Gracias recibidas 11
  • Karma: 2
Manipular:
(Del lat. manipŭlus, manojo, unidad militar, y en b. lat. el ornamento sagrado).
1. tr. Operar con las manos o con cualquier instrumento.
2. tr. Trabajar demasiado algo, sobarlo, manosearlo.
3. tr. Intervenir con medios hábiles y, a veces, arteros, en la política, en el mercado, en la información, etc., con distorsión de la verdad o la justicia, y al servicio de intereses particulares.
4. tr. coloq. Manejar alguien los negocios a su modo, o mezclarse en los ajenos.


Real Academia Española © Todos los derechos reservados


No creo que en este vídeo se esté produciendo una manipulación de ningún tipo, mas que nada por las personalidades y entidades que participan.
El administrador ha desactivado la escritura pública.

Re: Lip dub per la llengua catalana hace 13 años 6 días #63615

  • Pascalin
  • Avatar de Pascalin
Vikingo escribió:
Gracias por la aclaración, me había acojonado, ¿qué hago yo respondiéndome?.

Sobre el incidente, hay una cosa que no entiendo, porqué se puede editar un mensaje de un usuario por otro. Creo que por ética esto debería ser imposible.

No se pueden editar entre usuasrios, yo como moderador tengo esa posibilidad para evitar incidentes de usuarios fuera de lugar

Este incidente es una metedura de pata solamente mia, tu post es muy correcto.

Un saludo y gracias por tu comprensión
El administrador ha desactivado la escritura pública.

Re: Lip dub per la llengua catalana hace 13 años 6 días #63616

  • Pascalin
  • Avatar de Pascalin
Vikingo escribió:
Manipular:
(Del lat. manipŭlus, manojo, unidad militar, y en b. lat. el ornamento sagrado).
1. tr. Operar con las manos o con cualquier instrumento.
2. tr. Trabajar demasiado algo, sobarlo, manosearlo.
3. tr. Intervenir con medios hábiles y, a veces, arteros, en la política, en el mercado, en la información, etc., con distorsión de la verdad o la justicia, y al servicio de intereses particulares.
4. tr. coloq. Manejar alguien los negocios a su modo, o mezclarse en los ajenos.


Real Academia Española © Todos los derechos reservados


No creo que en este vídeo se esté produciendo una manipulación de ningún tipo, mas que nada por las personalidades y entidades que participan.

3. tr. Intervenir con medios hábiles y, a veces, arteros, en la política, en el mercado, en la información, etc., con distorsión de la verdad o la justicia, y al servicio de intereses particulares.

Este video no tiene nada de esporadico, hecho por jente corriente en un momento determinado, es un Playbac de una canción revindicando una lengua y dandole un titulo de Lip Dub que no tiene.

.../...mas que nada por las personalidades y entidades que participan.

Tu te crees todo lo que dicen los politicos, las asociaciones, las instituciones, la iglesia catolica apostolica y romana y un sin fin de etc. etc. etc.

Tu mismo, yo no lo cuestiono, simplemente me reservo mi opinión personal que en ocasiones dista mucho de lo que dice toda esta gente (y no me refiero al video).

Un saludo
Última Edición: hace 13 años 6 días por Pascalin.
El administrador ha desactivado la escritura pública.

Re: Lip dub per la llengua catalana hace 13 años 6 días #63618

  • IMECLIMA
  • Avatar de IMECLIMA
  • DESCONECTADO
  • MIEMBRO COOPERATIVA www.forofrio.com
  • Yo vivo del aire
  • Mensajes: 495
  • Gracias recibidas 4
  • Karma: 2
Igual le tendrían que haber puesto subtítulos al video,así no enteramos todos los que no entendemos esa lengua que dice la canción ¿no?.. Bueno, sólo es una sugerencia...
La experiencia es algo que cuando consigues tener, ya no te hace falta.
El administrador ha desactivado la escritura pública.

Re: Lip dub per la llengua catalana hace 13 años 6 días #63629

  • miansaju
  • Avatar de miansaju
  • DESCONECTADO
  • el "miarma" valenciano
  • Mensajes: 390
  • Gracias recibidas 4
  • Karma: 1
Para aquel que no lo entienda se lo traduzco, lo mejor que puedo.
Queda patente aquí que como dicen los grandes músicos y como músico y cantante que he sido,jeje,esta lengua en cualquiera de sus variantes, goza de una gran musicalidad.
saludos

Dice:


Esta no se que hora és ,pero se hace largo ,es fácil ver que no hay ni un papel ,ya poco importa.

"Pongo los pies en tierra ,quiero caminar necesito despertar en un dia radiante qun me queda tiempo por descubrir todo aquello que me he escondido y no he querido decir.

Corren ,corren por la calles corren,palabras que no se borran imagenes que no se van.
Y lloran lloran por las calles lloran,como gotas de agua se recuerdan,estas ya no se veran"



Dificil descubrir que hoy estoy ,una gota me cae y otra me cae del cielo.Compases a la hora ,tam bara tum bara
quien me apuntaba,yo mismo me disparaba.rayo de luz iluminame sacame humo dentro de mi.......una revolucion nos transforma

no no no no no no se bora aquí,me conformo con mirarla,mirar la luz dentro como fuera
donde puedo ir a buscar nena
no es broma
habia de haber estado diferente,y en un momento han cerrado las puertas.

Se repite varias veces el estribillo.de " a ".
perdonad si hay algo que no he entendido bien pues al igual que en el ingles para acoplar la letra a la canción a veces se cambian ciertos sonidos o se omiten ciertas palabras.

Saludos
El administrador ha desactivado la escritura pública.
Tiempo de carga de la página: 0.359 segundos

Entrar or Crear una cuenta

El acceso a nuestra web implica la utilización de cookies con el objeto de reconocer a los usuarios que se hayan registrado y poder ofrecerles un mejor servicio y más personalizado así como información técnica. Para saber mas sobre nuestro uso de las cookies y como tratarlas vea nuestro aviso legal.

Acepto cookies de este sitio web.

EU Cookie Directive Module Information